スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

イタっ!!

たった今、きたね。思わず『ウホッ』って言ってしまう感じに痛い事が。
3分前の電話でうちのカウンターパート(配属先で主に一緒に仕事する人)が「今度のキャンプ俺行けないわ」みたいなこと言ってきた。正確には「キャンプに行けるかどうか分からなくなった」と言ったのだが、お分かりの通り、この時期、最終の詰めを話し合おうとしていたタイミングで言ってきたということは『来ない』ということであろう・・・

アッラーよ。私は何かしましたか?

ていうか彼は今回のキャンプ参加者で唯一英語を話せる人でもある。俺のプレゼンの訳は一体誰がするのでしょう?今からアラビア語で考えるのはきついバイ・・・・

もーーどーにでもなれーーー!!
スポンサーサイト

コメント

to いた (ラー・イッラーフ・イッラー・アッラー)

英語のやつせっかく訳したんだから活用しろよーー。
今日、彼と話して一応来ることになった!!でも相変わらずキャンプのプログラム、つまり『誰がどの時間で何をするのか』は全く決まってない!!

アクバル

そうだね、さらに
③結局プレゼンはなしになる
もついてくる気がするぜ!!

意地でもやるっていわなきゃ、
訳す人がいないからって理由でなしになること間違いなし!!

アッラー

頑張れハビービー。

俺の予想では、
①子供が来る気配がない
②キャンプが急に終わった
あたりの虫ケラが起きそうな気がする。

ま、ファイト。
明日もデモで職場が休みです。

コメントの投稿

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。